Alumnos premiados en el certamen de 2012



11ª edición del  Certamen literario “Instituto Español de Londres”, 2011-2012

Categoría A (1º y 2º ESO)

Premio castellano: Cristina Carazo Gómez, 2º ESO.
Accésit castellano: Clara Galindo Moreno, 1º de ESO.
Premio inglés (ex aequo): Melissa Camargo, 2º ESO.
Premio inglés (ex aequo):Ainara Vasquez, 2º ESO.

Categoría B (3º y 4º ESO)

Premio castellano: Ana Pastor Pérez de Lis, 4º ESO.
Premio inglés: Claudia Cardona, 4º E.S.O.

Categoría C (Bachillerato)
Premio castellano: Ignacio Rivoira González, 2º BAC.
Accésit castellano: Sara Moreno Madrigal, 1º BAC.
Premio inglés:  Selma Azzubair del Riego, 1º BAC.
Accésit inglés: Nuria Cuesta de Andrés, 1º BAC.

La única Incógnita sin forma de incógnita


Esto era un dos que, un día normal y corriente, se fue a dormir como siempre hacía. Así que el dos se durmió, y cayó en un sueño tan profundo, que duró días y días, y luego semanas y semanas, y meses y meses… Y un día normal y corriente, el dos despertó de su interminable sueño.
   Se levantó y se frotó la cara. No sabía cuánto tiempo había estado dormido. Ni siquiera la fecha en la que estaban. No se acordaba de nada. Observó detenidamente la habitación en la que se encontraba, ¿dónde estaba?, ¿quién era él?, ¿qué había ocurrido? Aunque no le importaron demasiado esas cosas, se vistió con la ropa que encontró en un armario y fue a donde estuviera su supuesto “trabajo”, pues había olvidado en qué trabajaba. Se dirigió a la oficina de empleo para mirar qué apartado del país de los números le correspondía. Buscó su nombre entre la larga lista: Cero Patatero, Cero Sincero, Uno Para Ganar, Dos Patitos, Tres Tristes Tigres, Tres Cerditos, Tres Mosqueteros, Cuatro Fantásticos, Siete Enanitos… Ninguno de esos nombres le sonaba lo suficiente como para ser el suyo. Un Uno muy estilizado con gafas de secretario se le acercó y le preguntó si le podía ayudar. Le explicó que no se acordaba de su nombre, y que estaba intentando recordarlo. El Uno le sugirió que a partir de ese momento pasara a llamarse incógnita, porque no se conocía su valor.
A continuación, cogió algo parecido a un teléfono móvil y susurró algo. Cuando terminó de hablar, se dirigió a Incógnita.
-      Mucho me temo, que… este es el país de los números, y usted, como debe de haber observado, es una letra, para ser más exactos, una “x”. Va contra las leyes de este estado dejar entrar a cualquier tipo de letra. Deberá abandonar el país inmediatamente.
La Incógnita fue llevada a la frontera del país y expulsada de este. Con su pequeño cuerpo, “x” llegó a otro lugar en el que traspasó la frontera sin problema alguno. Miró hacia ambos lados y vio que en aquel país, había números y letras, y los números tenían su propio signo. A la Incógnita le sorprendió ver tantos tipos distintos de números y, lo más sorprendente, de letras.
Descubrió que no era la única letra. Se dirigió a la oficina general para formar parte de la población de aquel extraño país.
En cuanto llegó, un signo que él no conocía le dio la bienvenida y le preguntó su nombre. Incógnita le dijo su nombre y el funcionario lo apuntó en un papel. El cuerpo del administrativo era muy desconocido para él. Eran dos barras paralelas.
-          ¿Sabe qué soy?-preguntó el señor al ver que Incógnita le estaba mirando de una forma extraña.
Negó con la cabeza, y el señor le explicó que era un símbolo de igualdad, que representaba cuando una operación satisfacía un valor.
-     ¿Has oído hablar de las ecuaciones?-Incógnita negó con la cabeza- ¿De las fracciones?-volvió a negar.- ¿De los números naturales?
Incógnita se sintió avergonzado al ver que no sabía qué significaban todas esas expresiones que aquel signo de igualdad le estaba citando.
-          En ese caso, usted pertenecerá al barrio de primer grado. Allí aprenderá todo lo que debe saber.
Incógnita llegó al barrio indicado, donde encontró otro signo de igualdad, que estuvo toda la tarde explicándole qué eran aquellas personas que veía y que le resultaban extrañas.
-          ¿Y esa “y” con un sombrerito en forma de 2?-dijo Incógnita señalando al sujeto.
-          Ese sombrerito significa que esa “y” es, en realidad, dos “y” mutiplicadas.
A Incógnita, le sorprendió todo aquello que le fue explicando aquel extraño signo. Que al parecer representaba la “igualdad”.
-          Y a ti, ¿para qué se te utiliza?-preguntó tímido.
-          ¿Yo? Yo, en una suma, resta, multiplicación o en cualquier operación sirvo para representar cuál es el resultado, es decir, a qué es igual la operación.
La Incógnita, sin terminar de comprenderlo, le pidió que se lo explicara mejor. El signo de igual, cogió papel y lápiz y le escribió en un papel varias operaciones y le señaló su lugar.
-          ¿Y yo para qué sirvo?-preguntó al fin la Incógnita.
-          Tú eres principalmente utilizado en las ecuaciones. Que son una igualdad.
-          ¿Cómo tú?
-          No exactamente. Una ecuación tiene varias “incógnitas”, que son números de los que no se sabe todavía su valor. Las ecuaciones sirven para conseguir averiguar el valor de esas incógnitas, y así, poder completar la ecuación.
-          ¿Entonces no soy la única incógnita?
-          ¡No! Hay millones de incógnitas que siguen sin haberse resuelto todavía, eso significa que no han encontrado su valor.
-          Entonces, ¿yo puedo volver a ser un número?-preguntó después de pensar bastante.
-          Si resuelves tu ecuación, sí.
   La incógnita se despidió de él y fue a su casa muy contenta porque ahora sabía que podría volver al país de los números.
   Al día siguiente encontró un paquete en la puerta de su casa. Lo abrió. Era una nota del signo de igualdad que tenía un montón de números escritos. Encima de aquellos números había escrito: “Tu ecuación”. Incógnita lo agarró y rápidamente comenzó a intentar operarla.
“X=2” Incógnita dejó de sentirse tan incógnita. Ese debía de ser su valor, o al menos, así se lo habían explicado. Se volvió a mirar en el espejo, ahora veía un 2. Salió corriendo a visitar a su amiga “Igualdad” y le dio las gracias por aquel regalo. Aún así, conservó su nombre de Incógnita y se quedó a vivir en el extraño país donde números y letras convivían. Así pasó a ser la única incógnita que no tiene forma de incógnita.

Cristina Carazo (2 ESO)



Mute


The sun rose over the untrimmed hedges surrounding Lasve Castle. The dirty, crumbling stone sculptures looking much dirtier than before, due to the bright light illuminating and accentuating every weathered feature. The castle walls weren’t in a very good condition either, the windows were smothered in dust and the walls covered in green, thick moss. The many doors scattered around the green walls of the castle looked horrible; they were a nice brown colour, but most of it had peeled off, revealing a ghastly dull grey colour. The door knobs on every door were silver and slightly rusted. The size of door varied on the importance of the part of the outside of the Lasve Castle.
All in all, the exterior looked worse for wear. It looked many centuries old, and as if it had been long since it’d been inhabited. Nevertheless, anyone who thought it was empty and most likely about to crumble down entirely was wrong. It was neither inhabited nor on the brink of destruction.
Its interior was the entire opposite of its exterior. With immaculate hallways and tidy rooms, one would most probably think they had entered another house somehow. No cracks in the walls, no chipped paint anywhere. It was unnatural and most likely bordering on obsessively neat.
Nyla Lasve, the only occupant of the ancient castle, was hidden in the South tower. She was staring into the dawn, seemingly captivated by the wide variety of colours the early morning had to offer. Her dark mocha hair flying in the wind. It was waist length and wavy. Her light azure eyes shone with tears not yet cried. Nor will they ever be cried. She couldn’t.
She, of course, knew she wasn’t really captivated by the dawn. She had seen it every day for the previous fifty years, and it never changed at all. It was always the same, in summer it was early and in winter late. Always orange, then pink and a smidge of a green shade, ending with the sky blue colour it had all day, until dusk. It tired her, as her days were always so repetitive.
The worst time of day was most probably dusk, for Nyla. It somehow represented the end of the day but also the continuation of a never-ending dark and light day, for she couldn’t sleep.
It showed that even the darkest nights could not put her at rest.
She greatly, every night, regretted choosing this life. She could’ve chosen to just die, and then that would be done. But she chose to live in this non-corporeal form, sentencing herself to an eternity long punishment for which crime she hadn’t done.
It wasn’t fair.
That was basically all she thought. She would’ve screamed it from the highest tower in the damn castle were it not for the fact that she had no voice whatsoever.
Death had stolen her voice in exchange for the chance to live in this almost translucent form.
All those myths, legends and stories were lies. This castle wasn’t haunted by a bloodthirsty, ravenous, maniacal demon.
It was occupied by a lonely, sad, mute ghost.
Damn her wish for immortality.
Damn her wish to see the future.
Damn her naive and hopeful teenage mind.
Damn Death and his conditions, loopholes and games.
Damn destiny.
***
“Nyla...” a whisper sounded from across her room. “Nyla...”
Nyla, dressed in her modest nightgown and sitting by the fire, sat up and closed her book.
“Who- Who is it?” she asked out loud. When no response came, she forgot about it and opened her book, to continue reading.
It started again, this time repeating her name many times; “Nyla... Nyla... Nyla... Nyla... Nyla... NYLA... NYLA... NYLA... NYLA!” Every time her name was said, the voice got a bit louder and angrier, until it was practically shouting, screaming in fury. “I have come, to collect your debt.”
She had a second to remember what it meant, and she paled considerably at the thought. She’d forgotten her deal to save her life.
Suddenly, it all went black, and white, and back to black. It changed rapidly from white to black, making her dizzy and slightly sick.
Soon after, although it’d felt more like hours later, it stopped and she was lying on the floor, her book misplaced clumsily on the cushion upon her armchair. When she tried to lift her hand to place it properly, she found she couldn’t – her body was immobile.
“Nyla...” the voice whispered, a hint of smugness laced into its menacing voice. “You have eternity...”
Once again, it all went black.
***
Days, or weeks, later, she finally thought of something. An idea which; if it worked, would set her free. She’d rather be dead – literally – than to live another day alone. She spoke the same words the voice had spoken to her moments before her supposed death, with the needed change:
“I wish to break a deal,” she declared, as she stood tall at the same spot she was to have died. She faltered a bit once she realised she had spoken for the first time in half a century, but pushed it to the back of her mind; it wasn’t important.
The effect was instantaneous, the atmosphere suddenly became dark and depressing, and the weather was suddenly cold. A dark mist appeared in front of her, like so many years before, shapeless and blurred.
“Nyla Lasve,” it drawled in its deep voice. It sent shivers down her spine – fearful ones – and she looked down. Her nose burned while she breathed, it smelt of death, which, admittedly, was logical as he was Death. “My dear- You called for me?”
Nyla, her voice hoarse and stuttering, managed to force out a semi-strong; “Yes.” She looked up and stared into a pair of blood red orbs, no black or white in them whatsoever. It motivated her, encouraged her. “Yes! I wish to break the deal,” she informed it. “I wish for death and I no longer wish to live eternally mute.”
“Don’t you hear, you have a voice now.”
“Now, but the fact remains, sir, that life has become awful. I no longer am possessed by the thoughts I was thinking back then.”
The red orbs seemed to look at her disapprovingly, as if scolding her. It trapped her, her own eyes couldn’t look away from them, she forgot where she was, who she was. “If you want... So be it!”
An aged scroll appeared and Nyla unrolled it, hastily ripping it up as proof of her broken deal. Once she ripped most of it up, she saw a small print at the bottom of the paper.
 ‘Deals are only broken once the name is erased from the agreement and blood from the deal maker is spilled. Only then is this scroll to be destroyed with fire from Hell.’
Horrified, she looked up and saw the thick black mist had grown in size and now loomed feet over her. Instead of feeling scared, though, she felt a sense of relief, as she thought she was dying anyways.
The last thing she saw before she passed out in pure and utter shock were the burnt orange, fiery walls of Hell and the terrible sight of the laughing face of the devil. 
Melissa Camargo Vázquez 2º E.S.O. A

Revolution



I was startled awake by the hair-rising scream that resonated throughout the cave.  By impulse, I immediately ran towards the sound, my heart on my throat wondering if we’d been found.  I made it to the clearing, the one we all went to when we were going crazy because of the lack of light, and found Lea and Clove staring down at the man that had been haunting all our dreams. Clove turned towards me, her face panic stricken and shocked, and said: “It’s him. He just appeared out of thin air. Literally!” She stumbled through the words.
Slowly, the rest of the people started making it to the clearing and the same feeling of shock and panic reflected on all their faces. The same words echoed throughout the cave as every single person-not that there were many of us-repeated them. “It’s him.”
Ever since we escaped from the Troops, every single one of us had been hallucinating with this man. We would see him in dreams, reflected on rocks and sand, in the water. Anywhere. The only thing that was always the same was the sound, he seemed to be speaking to us but we could not understand. His voice had an echo and the sound was completely altered, like auto-tune gone very badly. But although we could never understand him, he always seemed to be warning us.
We all looked at each other, and for that moment, it was as if we were all telepathic. We knew exactly what each and every one of us was thinking: “Is he one of them?” Suddenly the man walked towards us and said: “Alright, calm down everybody! I am not one of them, and I find it quite insulting that you would think so. But no matter, because-unfortunately for me- I have been sent here to enlighten you.” He said enlighten in a heavily sarcastic tone, his voice was husky and gruff, and by the way he stared at his feet it was almost as if he was talking to himself. This would not have surprised me since every word he said seem to be a struggle and he spoke in an incomprehensible slur, which led me to believe that he was quite possibly drunk; though I could not understand where he would find the alcohol, unless he had ran from the city carrying a load of bottles. Looking at him closely, I wouldn’t put the idea past him.
“Enlighten us to what?” I asked in a slightly accusing tone.
“Ah, you must be Leo.” He looked at me with sad eyes as he said it. It was as if he knew things about me that I did not even know myself, as if he felt sorry for me.
“How do you know my name?” Without meaning to, my voice came out slightly hysterical and defensive as I said it. Lea rested her hand on my arm reassuringly.
“Relax Leo,” she said, “I don’t think he’s dangerous.” Her voice, as always, was musical and entrancing. It made me feel safe.
The man ignored my question anyway and told us all to sit down.  No one protested, we all formed a perfect circle, just like when we were children at school and looked at the man expectantly, waiting for him to talk. He seemed to have forgotten he was meant to enlighten us about something because, after a long minute he looked at us surprised and exclaimed, “Oh! Right…where was I?” he stopped for another while to remember what he was meant to tell us. Finally, he looked at all of us.
“Well, you may just be children-or teenagers, whatever you prefer-but I’m guessing you’re not completely stupid, so you must now the situation is pretty grim.” We all stared at him, beginning to feel annoyed that this man was here to tell us something, and all he was doing was wasting our time by stating the obvious, when we could have been doing something a lot more useful, like finding food. And he was also managing to insult us in the process. Despite this, we let him continue.
“Not many people managed to escape,” at these words we all looked at each other, “in fact; you’re the only ones that we know of. There may be a few others, we’re still not sure, but even so it’ll only be a few, if not none. Most of the population is either dead or stuck there with them. Therefore, there isn’t much hope. You’re the only ones that can fight back.” A stunned silence followed his words.
“What do you mean fight back?” asked Milo.
“I mean that we have to do something. Do you really expect to hide here for the rest of your lives while they tear this country apart? This is our home and they are going take it all away from us. You can’t just do nothing. And, I don’t even mean it from a moral point of view, there is no way you can stay here forever and expect to live. They’ll find you eventually, and if not, you’ll die of starvation or thirst. So since you will end up dying anyway you might as well fight back, because even if we lose the revolution you would have at least died trying.
“Revolution? We’re just a bunch of kids! We’re not going to make any difference!” exclaimed Lilah.
“Yes, I know you are only kids! And for the life of me, I promise you I have no idea why the hell you would be chosen, neither of you seems particularly bright. But, what’s done is done, and I have to believe that you will be able to make a difference!” he was the one who was starting to get annoyed now.
“What do you mean chosen?” asked Clove.
“Come on, you think it’s a coincidence that you’re all here? That you all managed to find each other while you were escaping? Think! When the Troops arrived to your homes and started attacking, didn’t the rest of your family go out of their way to save you? I’m guessing most of you have siblings, but your parents tried hardest to save you, and, I’m also guessing that even your siblings were helping. And once you made it out of you homes, when you were in the streets and the Troops were destroying everything, beating people up, didn’t those people do everything they could to get you to safety? In fact, didn’t some of them seem to want to get beaten, just to provide the Troops with a distraction?”
We stopped to think, and immediately we knew it was true. Once we had all found a place that looked safe enough to stay in, we exchanged stories. And in every single story it had seemed like people had been doing everything in their power to protect us. The realisation must have shown in our faces because the man said: “Exactly. You were the ones we chose to save. This may sound horrible, but we really had no choice. We knew there was absolutely no way that we could evacuate the whole city, so we had to choose a few. And as the Troops make it to all the other cities we will have to choose more to evacuate. We need to start building up an army and you’re part of it.”
“Did they all die?” whispered Lea.
“A few, not all of them. The Troops don’t want everybody dead; otherwise what is the point of dictating a country if there is no one to dictate.  They just want to kill a few, enough to scare the rest of them. But I’m telling you, and I do not mean to sound morbid, but the ones who are dead…well, I think they’re the lucky ones.” He paused to look at our horrified expressions. “That’s why we have to do something,” he said.
“OK, so what do we do?” I asked.
“I’m glad you asked! First, we get all of you to our headquarters and we begin to train you. Then, we wait for a few other people that we might be able to save. After that, we make a plan, and then, war begins. But listen to me, it is dangerous, but you really have no choice. Do it for the people who saved you, they wouldn’t have gone through what they did if they didn’t believe that you were their last hope. You are the only chance of getting our country back.”
We all looked at each other, wondering if we would all survive, and if so, who would be the ones dead. We wondered how much time we had left, but, despite the how frightening it all was, we knew he was right; we had to fight back, not only for us but for everybody. We had to start a war.
Ainara Asquez (2º ESO)

Mi muerte


Suena el campanario y no son las doce.
Vestidos negro, caras largas.
La tristeza lidera y los demás avanzan.
Hoy se ha muerto alguien.

Pasos de susurros,
de llantos fingidos
de amigos queridos.
Pasos de la gente.

Crepuscular mirada
Y como cada mañana,
pero esta vez diferente,
estoy vació.

Y ahora me doy cuenta:
Hoy se ha muerto alguien, 
y ese alguien, soy yo.

Ignacio Rivoira (2º Bachillerato)

El leñador, el cazador y Robin


Las mañanas de invierno en la casa de Robert eran frías y la soledad de los bosques se colaba por las ventanas e inundaba su hogar de tristeza y ansiedad. Por ello, Robert siempre encendía una hoguera con leña de pino recién cortada que hacía calentaba la humilde cabaña.
La noche caía rápido en las montañas, y el bosque pronto quedaba cubierto por un tupido manto de oscuridad mientras que el humilde leñador mecido al lado de su confortable fuego  se adormecía y entre sus ásperas manos quedaba preso un libro desgastado. 

Fue en una de esas habituales noches cuando el leñador notó un ruido que provenía de su ventana. Imperturbable, continuó con su sueño que, una vez más,  se vio interrumpido por el la dichosa ventana. Robert se acercó hacia la ventana para intentar cesar el  fastidioso sonido, pero el ruido no procedía de la ventana sino de algo que se encontraba al otro lado del empañado cristal. “Déjame pasar por favor, leñador” suspiró una voz tenue y afinada. Robert bajó la mirada y encontró a un pequeño pajarito, qué casi sin aliento suplicó una vez más “Por favor leñador, puedo entrar en tu hogar, prometo no causar molestias, pero advierto que me traigo conmigo una ola de peligro”.

El cazador observó a la pequeña criatura y contempló una herida de la cual se derramaban poco a poco gotas de sangre. “Pasa pequeño gorrión, tu pobre ala está  herida, pero no prometo ofrecerte más que una hospitalidad convencional, el bosque está lleno de numerosos peligros de por sí, no puedo permitirme uno más, tendrás que partir al amanecer.” “Así será, permitid que exprese mi eterna gratitud, vuestro modesto gesto ha demostrado mas amabilidad en un instante de la que he gozado en mucho tiempo.” “¿Cómo os llamáis pequeño gorrión?” “No lo sé, me han llamado por tantos nombres, “Pajarito”, “Bird”,  “Éan”, pero el nombre que más me gusta es Robin.” “De acuerdo” dijo el leñador. “Ven al fuego, Robin, un pobre pajarito como tú debe estar helado en una noche como esta.”
Robin brincó hasta dónde se encontraba la hoguera y calló con agotamiento al suelo. La herida seguía sangrando y el leñador se apresuró a vendarla.  Contempló entonces que la herida no sólo había sido producida por un  corte profundo sino que también había roto algunos huesos.

 “Cuéntame pequeño gorrión ¿quién ha dañado tu ala?” susurró Robert mientras que cortaba la venda a medida. “Un vil cazador, el me capturó de mi nido y me enjauló en lo más profundo del bosque.  Al subir el sol me hacía cantar una melodía y al caer la tarde otra distinta, decía que adoraba mi voz, me decía  que de todos los animales yo era su preferido, me trataba muy bien, pero yo sólo quería salir de mi jaula, solía atarme un hilo a mi patita y el otro extremo a su dedo dejándome salir al aire libre, ese era el único momento en el que podía volar. ¿Has volado alguna vez, leñador?” “Muchas en mis sueños.” “Entonces sabes como es esa sensación, es como…no se describírtela…primero sientes algo en tu estomago como si una pipa se hubiera quedado atascada, aunque no piensas que estas volando, luego empiezas a agitar las alas pero aún así notas los granos de tierra debajo tuyo y justo cundo parpadeas y vuelves a abrir los ojos te das cuenta que estás ya en lo más alto, tan alto como uno de esos árboles que os gusta talar tanto a los leñadores,  sin embargo, es  cuando notas el viento entre tus plumas es sólo cuando puedes decir que eres libre, entonces notas el hilo que tira de ti para que bajes, advirtiéndote de que estas muy alto,  y te das cuenta de que no eres libre, que sólo eres un pajarito de jaula.” 
Robert miró al indefenso Robin a los sus ojos negros como los suyos y con su voz raspada y profunda dijo “Estas a salvo querido gorrión, no hay más cazadores por estas zonas, descansa unos días en este hogar hasta que puedas volver a volar.”
Robín cerró los ojos y calló en un profundo sueño.
A la mañana siguiente, el leñador se despertó de mecedora, observó el lugar donde yacía la noche anterior Robin, este se encontraba ahora vacío y en la madera sólo quedaban algunas plumas y tres gotas de sangre. “Robin, ¿a dónde has ido?” “Estoy aquí leñador” dijo una vocecita tímida y afinada que provenía de su regazo. “Tuve una terrible pesadilla y me subí a tus rodillas, lo siento si estas enfadado” “No, no te preocupes, sólo pensaba que te habías marchado” “Aún no” respondió Robin.
“¿Qué apetece desayunar gorrioncito?” “¿No tendrás un poco de agua fresca, ayer vine volando con sólo un ala.” “Claro que sí, ahora mismo  te la traigo, también tengo algunas pipas  si tienes fuerzas para comer.”  “Gracias leñador.”
Después de unos minutos Robert trajo consigo en un mano un pequeño cuenco lleno de agua y el la otra, cerrada en forma de puño unas cuantas pipas y piñones. Robin comenzó a beber el agua del río con una rapidez deslumbrante.

“¿Por qué te hiciste leñador?” preguntó de repente , “No lo sé, supongo porque mi padre lo fue antes que yo y mi abuelo mucho antes” “Y tu hijo también lo será ¿verdad?” “No tengo hijo, para tener un hijo hace falta una mujer, por estas partes del bosque es poco probable encontrar a hembras.” “Yo soy una hembra.” Contestó Robin, en ese momento el leñador lanzó una fuerte carcajada. “No, tu eres un lindo pajarito” “¿Hace cuanto que no ves a una hembra?” preguntó el gorrión. “No lo sé, desde que no voy al pueblo supongo, hace un año…creo.” Robin soltó una risa melódica. “¿Como puede ser eso? ¿No te apetece ver a chicas, cortejarlas?” “No digas tonterías gorrión, eso de cortejar es una estupidez, cuando verdaderamente amas, lo  dices y  ya está, no hace falta realizar refinados rituales y recitar absurdas rimas para captar la atención” “Eso no es cierto, leñador, pronunciar unas palabras no es suficiente si quieres de veras demostrar tu afección. Hasta los animales son románticos, y realizan muestras de cariño, como unas ardillas dándose frutos o dos cisnes haciendo figuras en el agua, los gorriones tenemos una costumbre muy antigua para expresar nuestro amor.” “¡Qué tontería!”  exclamó Robert. “Es cierto dejamos en el nido de nuestro amado una flor de crocus”  “Una flor ¿de qué?” “Ay, vivís en un bosque repleto de belleza que os negáis a observar, crocus, es una florecilla blanca con los pétalos en forma ovalada y un centro amarillento que tiñe sus alrededores, es raro verla por estas partes del bosque, el vil cazador las solía arrancar de su jardín, decía que eran malas hierbas fruto de la oscura primavera.”

El leñador contempló con ternura a la querida criatura y comprendió entonces lo mucho que debería haber sufrido, ésta cargaba con temores e historias terribles para los oídos de muchos. El pequeño gorrión había convivido con el lado más salvaje de los bosques y la crueldad de su jaula moldeó un ser rebosante de una necesidad por ser querido y un gran deseo por querer.
Los días fueron pasando y el pequeño gorrión se recuperaba poco a poco gracias los atentos cuidados del leñador que disfrutaba cada vez más de su compañía. Agradecía no estar sólo, algo que no le había sucedido en mucho tiempo, se acostumbró  a las largas noches frente al fuego con Robin en su regazo cantando las historias que antes solía leer, a sus pesadillas, las cuales nunca describía, pero con las que siempre despertaba llorando y al sonido de su voz al decir “Buenos días” y  “Qué descanses, leñador.”

Fue una tarde a finales de invierno cuando el pequeño gorrión exclamó “¡Mira leñador, mira, ya no necesito más la venda!” Efectivamente, la herida por fin se había curado y los huesos ya no estaban rotos “Me alegro mucho pequeño gorrión, ya puedes marcharte si deseas” “¿Quieres que me marche?” “¡No!” dijo Robert. “Entonces, ¿puedo quedarme aquí, siempre?” “Me encantaría que fuera así, pero quiero que sepas que puedes echar a volar cuando quieras, esto es un hogar, no una prisión.” “Pero, leñador, si vuelo no podré regresar” “¿Por qué dices eso?” “ Soy un pequeño gorrión, ¿recuerdas?, me persiguen muchos temores, si me ven volar podrán saber que estoy aquí, y no podría ver como te cazarían a ti también.” “Tengo un hacha fuerte y afilada para cualquiera que intente romperte las alas otra vez.” “Es inútil, querido leñador, no serviría de nada, el  cazador te atravesará con su flecha de odio antes de que te puedas acercar a él.” “No puedes temerle eternamente, vuela cuando lo desees, canta cuando te plazca y que venga si se atreve el  despreciable cazador, que aquí le espero.” “No sé como te podré agradecer todo lo que has hecho por mi, sólo soy un simple pajarito.” “El más simple y extraordinario pajarito que he conocido, ahora cierra los ojos, ha caído la noche y la mañana nos espera.” 

El sol se alzaba entre las montañas, perezoso como todas las tempranas mañanas alumbró los bosques de la misma manera que siempre. Robert despertó cuando el primer rayo de sol atravesó la ventana. “Buenos días querido gorrión” dijo desperezándose. Pero Robin no se encontraba en su regazo, ni al lado de la chimenea, inquieto, el leñador comenzó a buscar por la cabaña pero no había rastro su pequeño gorrión. Salió al jardín y por fin divisó a lo lejos una figura, supo entonces que era Robin, aliviado lanzó un distante saludo.

Súbitamente se oyó un grito que sólo duró una milésima de segundo y pronto se desvaneció junto con el último rastro de la noche. Robert giró la cabeza en dirección hacia donde había escuchado el grito pero no divisó nada, Robin había desaparecido en el cielo. Entonces vio como se aproximaba en la distancia un pobre ser magullado. Su pequeño gorrión calló desplomado pero en el último instante consiguió ser atrapado por Robert. “¿Robin, qué te ha pasado? ¿Qué te ha hecho  ese vil cazador?”  “Oh, querido, leñador el cazador ha muerto, pero su muerte ha sido más lenta que su flecha.” “No, pequeño gorrión, no puedes irte así… ¿qué yo haré sin ti? No lo entiendes, no he podré despertarme cada mañana y decirte que te quiero, es cierto aunque no lo he sabido hace mucho pero sé que siempre ha estado ahí esperando a tu vuelo.” “Ya lo sé mi querido leñador, lo supe cada vez que cambiabas mi venda, o cuando me arropabas en tu regazo, y cuando me despertabas con tu canto por las mañanas” entonces,  el último latido de el pequeño gorrión  se vio interrumpido por  un “gracias por salvarme Robert…”  El leñador contempló el cuerpo de su querido gorrión atravesado por el corazón por una afilada flecha y desprendiendo densas gotas de sangre en la hierba que tiñeron a su vez una florecilla de color blanco con un centro amarillo y pétalos ovalado. Entre las montañas de el frondoso bosque no se escucharon esa temprana mañana mas que tres sonidos, el de la muerte de un vil cazador, una  voz tímida y afinada y las últimas palabras de un leñador “Qué descanses mi amor.”

Sara Moreno Madrigal  (1º BAC)

Play


Cameras were flashing, people nervously raised their hands to ask questions. Everyone was excited about the book that now, for the first time, she was presenting. Her novel was finally being published. She felt nervous and full of anxiety. She couldn’t believe that those sound tapes she found 6 months ago had led her to where she was now.
6 months before…
 In the underground, listening to her iPod, Jane thought about her new job. She had just started to work at a newspaper. For the moment the only thing she did was make coffees and run errands for other people, but she was desperate to start writing. It was Sunday, so she got out at Broadway Station and went to her favourite place in NYC. The same place where she went every single Sunday: the Strand library. The perfect place for her, a book-lover, to be, surrounded by 18 miles of books.
 Once there, she walked around the different bookshelves wondering what stories might those books contained. Then, she noticed that the classic books section was open, it had been closed for months due to some reforms that were taking place. She scanned through the bookshelves and a musty, square-shaped book caught her attention. It was small and had a thick, red, leather cover. She leafed through it and noticed that the back cover was cut at the inside. Jane opened the cut and a small cassette tape fell from it. She looked at it; it was really strange, what was that doing there?
 She walked around the classics section with the cassette tape on her hand, wondering what it could mean. The cassette tape was black and had a square white label stuck to it. The label didn’t have any song name written, just CXXIII, number 123 in Roman numbers. At least that’s how Jane understood it. She was walking around the library when she noticed that in the classics section, the books were numbered by roman numbers. Right away she started to search for the book number 123 as the tape said.
 She finally found it. It was in one of the highest shelves. She had to stretch her arm to reach it. Jane turned to the back cover to try and see if it had a cut as the other one did, but it didn’t, there was no cut. She inspected the book over and over again but didn’t find anything. But when she was going to put the book back on the shelf, she touched something hard and squared. Where the book was supposed to go, there was a cassette tape, but this time it had nothing written on it. It was there, lying on a shelf in an enormous book store, in a gigantic city, waiting, waiting for her, for Jane to find it.
 She hurried back home, and once she was there, she asked her neighbour Mrs. Rodgers to lend her her cassette player so that she could listen to the tapes. Jane introduced one of them in the player and pressed play. At the beginning, music played, then after a few words, it stopped. The same happened with the second tape, when she introduced it in the other compartment. First it was silent and then it started to play.
Jane was confused; she didn’t understand what all of that was about. Then, by mistake, trying to stop the tape that was playing, she pressed “play” on the other tape, and both of them started to play at the same time. It was like a conversation between them, one played something and then the other one responded. They played a few words and many numbers composed by the mix of many songs. Jane wrote them all down, she had no clue of what they meant, but she was decided to find out. After searching for those two words and seven numbers on the phone guide, the newspaper and internet for hours, she finally obtained a result. Apparently, according to Google maps, it was an address. The coordinates, number and name of a street, which turned out to be in New York. She planned to go there the following day, even if that meant that she would have to miss work.
 The next morning she got a taxi to the address the tapes told her. It turned out to be a small, old, corner-book shop. She entered and saw that the books were “organized” in piles all around the floor. It was very messy and it smelled like incense. An old man with a considerably long white beard approached her and introduced himself: - Hello, can I help you? I’m Mr. Johansson, the shop owner. Surprised by the shop owner’s appearance from nowhere, Jane answered stammering. -Erm… Hi, I’m Jane. I’m looking for some cassette tapes that might look like these ones.
Mr. Johansson saw the tapes Jane showed him and took her to another room of the bookshop. Once there he opened a wardrobe and from a drawer he got a package. He turned and gave it to Jane. She stared surprised at the package that was wrapped with brown paper.
 - I know nothing about the package, but many years ago, a man asked me to keep it and give it to the person that came and asked for it, as you did today. The man seemed loyal and mysterious, so I’ve kept the package since then. Now it’s yours.
 Jane thanked him for everything and back at home discovered the mysteries that the package had to show. She carefully opened it, inside it there was a letter and a cassette tape. Jane read the letter out loud.
 Hello, my name is Edward O’Donnel. If you are reading this I’m probably dead. This voice cassette will show you why. It will tell you the story of my life.I decided to tell my life story through my two biggest passions, books and music. That is why I’ve hidden it through them, in music codes and in my favourite novels.Sorry if it turned out hard for you to find this last tape, but I wanted to be sure that the person that found them would be worth of knowing my story, as well as intrigued and interested, so he or she would carry on looking for the other cassettes. Please listen carefully and make good use of it, otherwise please return the tapes where you found them. I truly believe in fate so I hope that you are the right person to tell my story, Thank you! 
 P.S. Please tell my wife Rosalie I will always love her and give her this package once you’ve finished.
 After reading the letter Jane spent hours listening to the tape. She had finally decided what she wanted to do with her life, which wasn’t running errands or making coffees for her boss, but…
Today…
 Jane took the microphone and started to enounce her speech: - Thank you all for being here. I hope you will enjoy my novel, which is about Edward O’Donnell’s life. This story is an example of love, fraternity, unity and family values, in a dark background of hard times and violent situations. Edward O’Donnell is a great role model, and I hope that by this novel you will learn how you can go on with your life, and find the bright side in the darkness of life.
Claudia Cardona, 4º E.S.O

The lost soul

It was a cold winter day in New York. The soft pitter-patter of the rain dripping on the window and the tinkling of the wind chimes were the only sounds you could hear that December afternoon. It was another of those dull, overcast days which transmitted you that feeling of dispirit. It was too cold. Too wet. Too miserable. Those were the thoughts running through Annette’s head.
The old woman smiled woefully, as she listened to the creaking of her wooden rocking chair, watching through the window glass how the rain drops sprinkled onto the black top road. Suddenly it occurred to her that nearby, a garage sale of antiques was scheduled for that afternoon. Despise how much she hated rain and cold weather, Annette decided to go to the garage sale to have a look.
She dressed up, putting on her favourite wool jumper, gumboots and raincoat. She wrapped up a scarf around her neck, grabbed an umbrella and stepped onto the driveway, closing the front door of her house behind her. Annette began to walk towards the neighborhood where the garage sale was going to take place. The damp smell of rain-soaked ground filled her lungs, as she took small breaths of air. The street was lifeless; not a single soul could be spotted. The distant whiz of rushing cars and the constant honking and vroom of engines diminished as she sauntered by.   
Soon, she reached the house where the garage sale was being organized, and approached the entrance. Some people were already glancing and scanning the objects scattered around the garage. Annette was very passionate about antiques and showed a great interest towards them. A warm feeling of contentment and joy filled her at the sight of so many unique objects. At the back of the room, she spotted a pot that caught her attention. The clean shape, lines and smooth surface resulted attractive to her. That pot somehow seemed familiar to her in an emotional way. She thought it would look nice on her bookshelves and decided to buy it. 
–Excuse me young man, how much is this pot? asked Annette politely.
–Five dollars, replied the friendly man behind the table used as a counter, and smiled at the old lady.
–Fine, I’ll take it, she indicated, reaching into her bag to get the money.
Pleased with her purchase, she headed back home, slightly better-humoured. On her way back, the rain was still pouring heavily, creating streams of water that rushed down the street, finding their way to the sewers. Annette’s thoughts drifted away, and she began to ruminate on her husband, Alfred. She missed him. Suddenly, memories of her youth invaded her thoughts. Moments later, her mind came back to reality, and Annette found herself before her front door. Using her free hand, she opened it and entered the house. Once she was inside she placed the pot next to a dictionary, on one of her bookshelves. For a few instants she glared at the pot she had just bought. She couldn’t stop getting that feeling of familiarity when she looked at it. It was as if she had already seen it before. Curious, she lifted the pot’s lid and looked inside. To her surprise, there was a small amount of sand inside it. However, she soon realized that what the pot contained was not sand, but the ashes of someone. What she had bought at the garage sale was not a pot, but an urn. Horrified and shocked at the same time she quickly covered the urn with its lid. She stood there still, not capable of moving, not knowing how to react. Yet, an abrupt and profound curiosity invaded her, and filled her with intrigue. She opened the urn, and slowly introduced her hand in it, reaching the bottom of the recipient. As her fingers made contact with the ashes inside, a sudden shiver ran the length of her whole body. Shaking and trembling Annette suddenly experienced a flashback.
She saw herself, young and full of life, crossing a street, holding Alfred’s hand. She was smiling and glanced at her husband who was looking straight ahead. Out of nowhere came a loud noise; the honk of a car, followed by the impact of the hard steel smashing her body, breaking her bones and propelling her 10 feet high into the air. Her sight was blurred, she could feel nothing but pain, and then, she felt the impact of her landing against the road, face first. 
Annette opened her eyes to find herself back in the present; in reality. She was lying on the floor, breathing heavily. She felt sick and dizzy. Disoriented, confused. She had just had a flashback of the day her husband died, crossing that street, only in her flashback she died too. It didn’t make any sense, it was illogical and incoherent. She didn’t understand why she had had that flashback when she touched those ashes, and most importantly she didn’t understand what she had seen. Pulling herself back together, she carefully stood up and sat on the sofa next to her. She tried to forget about everything that had just happened, but this resulted impossible. Not knowing what else to do, she finally decided to call her daughter and tell her about what had just happened.
–Mum, is it you?
–Susie? Yes, yes it’s me, said Annette nervously.
–Is something wrong? You sound tense.
Annette quickly told her daughter what had just happened, and when she finished, waited for an answer.
Susie disconcerted, hesitated: –Mum, I think you’re just going nuts. You have too much imagination. Really, don’t worry about it.
Not satisfied with the answer, Annette murmured something and then said goodbye to her daughter, thanking her for everything. The next day, Annette woke up early in the morning, got dressed and went back to the house where she had bought the urn to return it to its owner. When she got there, she knocked on the front door. The friendly man who had sold her the urn opened the door. Annette explained the situation, but the man refused to take back the urn, not caring about what she had to say. She insisted that the man take back the urn, but the man told her to go away and shut the door close. Confused, Annette turned around and headed back home.
Days passed, and she couldn’t get the urn off of her mind. Every time she passed in front of it she would get a chill and shivered. Not knowing who those ashes were of and having them there in her house didn’t feel right, especially after what had happened when she touched them. Annette resolved that the best thing to do was probably to find out who those ashes belonged to, and have them delivered to a relative. She tried to contact several people who might be able to help her, but she failed to find anyone willing to do so. More days and weeks passed, and every day she felt more and more uncomfortable near the ashes. She had these strange feelings and from time to time had more flashbacks like the one she had experienced when she touched the ashes. Annette was worried about what the flashbacks could mean and the possible relation the ashes had with herself. Desperate, she called her daughter again, who began to worry about her mental health and considered taking Annette to a psychologist. Annette, upset about how her daughter thought she was going crazy, was determined to find more about those ashes. She kept making calls and sending e-mails, and finally managed to get in contact with a member of a forensic laboratory, who agreed to analyze the ashes. Annette was told that the forensics would look for any remnants of bone in the ashes and analyze them for DNA. In a few weeks she would receive a letter with the results or findings.
That morning when she woke up, she felt more tired than usual. She felt as if she had aged years overnight. However, as usual she got up and made her bed. Afterwards, she went downstairs and looked through her mail. There it was, the letter sent from the forensic industry. Anxiously, she opened it, eager to find the results. She scanned through the letter in search of a name. Then, Annette was paralyzed. Her eyes widened in disbelief, and gasped in incredulousness. The ashes had been found to belong to ‘Annette Douglas Smith’. Her name was written on the letter. The ashes were hers.
Nuria Cuesta de Andrés (1º Bachillerato)

My Disorder Makes me Superman



Apraxia is described as the inability to carry out purposeful activities or movements as a cause of brain damage.
There are various different types of apraxia, the most common being the buccofacial variant i.e. the inability to execute facial movements such as winking; this type is occasionally accompanied by language disorders like aphasia.
I am Mara Wood, I’m fifteen years old and suffer from a combination of ideomotor and ideational apraxia which involve not being able to respond correctly to verbal commands and having trouble carrying out tasks that require the coordination of actions in a certain order, respectively. On more occasions than I care to mention I seem to have been imitating Superman due to the fact that I could not manage to put my underwear on before my trousers: this can be regarded as quite comical or as totally tragic.
I prefer the first, more positive perspective when it comes to facing my condition, despite it being very difficult to not sink into a crippling depression. But, as my good old grandmother would tell me, claiming she was the author of this phrase: “smile and the world smiles with you, cry and you cry alone”. The fact is I have many reasons to be angry, livid even, but it’s exhausting, and I’d much rather be laughing to point of crying than doing the latter purely our of self-pity.
Fortunately for me, although I was permanently brain damaged as a baby, it only affected my ability to execute actions I know I must carry out; my thought remains in tact which means I can think clearly and employ wit and sarcasm  even though I can’t always do as I’m told, literally.

I became brain damaged shortly after I was born. When I say shortly, I mean minutes after I left the safety of my mother’s womb to enter the big, bad world.
A couple of weeks before my due date, my mother and her boyfriend (not my father, but that’s a story I refuse to go into) decided to spend a few weeks in a ranch that belonged to my grandfather. The house was relatively isolated, with the closest town being three miles away. It was totally self-sufficient and the phone lines were often cut-off, so when I ‘decided’ I was ready to be born, my mother and her companion didn’t know what to do.
I guess I could blame myself for not waiting until my dear, sweet mummy and her friend were done having fun…How selfish of me!

Anyhow, when she began to experience contractions, my mum tried to get in contact with the town’s hospital, but it had been rather windy during the past few days and the phone lines had been damaged.
As the contractions grew stronger and more frequent, Dan, my mum’s love interest at the time, took control of the situation like the hero that he is and helped my mum through the birth until I was safe in his arms. However, all did not go swiftly: as my head began to emerge from my mother, my neck became tangled with my umbilical cord which slowly started to choke me. As fast as he could, Dan cut it off and wrapped me up in a blanket. Then, for a moment I stopped breathing and turned a pale blue. In a panic he began to rub my back as midwives do in this situation in order to get my blood flowing regularly, but he was so insistent that, although I was revived, the rough shaking left me permanently brain damaged.
As an infant, my apraxia was hardly noticeable; all children have trouble tying their shoelaces or even bringing a fork to their mouths when their mother asks then to. These things were just a little harder for me.
As I got older, my disorder became increasingly evident: the frequent Superman impersonations, the inability to feed myself, to write properly, to open doors, close them, walk up and down stairs, take items from my pockets, get them in there in the first place, etc. More often than not, I had trouble carrying out the most basic of tasks. Eventually, when my mum finally saw that I wasn’t just clumsy, forgetful or disobedient, I was taken to a specialist.
From then on my mother became a kind of carer, but I made sure it did not mean she had to dedicate her life to me; she’s there to help me do things that most people can do on there own which means she needs to spend a little extra time with me than an average parent of someone my age would. She’s there to help me tie my shoelaces, for instance, when my brain decides to hibernate.
That’s how it feels: every now and then, rather often actually, my mind seems to say “nope, I refuse to work any harder, you’re on your own, I simply will not bother”. No matter how hard I try and no matter how long or ardently I stare at whatever need doing, I simply can’t. It’s frustrating and I often get desperate, but I keep reminding myself that I have people around me who love and care for me. My mum and Dan, who decided to stick around (which has been quite fortunate for both my mum and me), feel guilty for what happened, but I don’t blame them; no one is to blame for what happened. Sometimes I get bitter when I think of what could have been, nonetheless, I know it’s no use and I have come to terms with my condition and even learnt to see in what can be described as a comical fashion.
I have learnt to accept who I am and ignore those who attempt to use my condition against me; I now divert all my attention to my progress. I know I’m strong and I won’t let my condition get in the way (I’m not deluded, I am aware of the array of things I’ll never be able to do, but I’ll do my best with what I’ve got).
I want to travel, see the world. Then, when I’m done, I’ll return home to Riverside, CA, and do as much as I can to help researchers learn more about disorders like mine and about how the brain functions. I would also like to help others in similar situations to come to terms with their condition with a smile on their face, just as I have (and for those with buccofacial apraxia who can’t smile, we’ll just get them feeling as good about themselves as possible).
Although my disorder has been a huge burden, it has its perks, one of which is the ability to get away with just about anything. So despite, I have had my fair share of fun and mischief!
Selma Azzubair del Riego, 1º Bachillerato